54 Hôtel de Kiyomizu et bassin Shinobazu à Ueno, de la série Cent vues célèbres d'Edo, MFAB 11,26340 Banque D'Images
RMPC6HY554 Hôtel de Kiyomizu et bassin Shinobazu à Ueno, de la série Cent vues célèbres d'Edo, MFAB 11,26340
Utagawa Hiroshige Suido Bridge et Surugadai, de la série Cent vues célèbres d'Edo (Edo Meisho Hyakkei) Banque D'Images
RMJTF5JNUtagawa Hiroshige Suido Bridge et Surugadai, de la série Cent vues célèbres d'Edo (Edo Meisho Hyakkei)
L'estampe d'Utagawa Hiroshige 'Kinryuzan Temple Asakusa' fait partie de sa série 'cent vues célèbres d'Edo'. La scène présente le temple Kinryuzan d’Asakusa, capturant la beauté emblématique de la période Edo avec un paysage détaillé et des couleurs vibrantes. Banque D'Images
RMHKXDHYL'estampe d'Utagawa Hiroshige 'Kinryuzan Temple Asakusa' fait partie de sa série 'cent vues célèbres d'Edo'. La scène présente le temple Kinryuzan d’Asakusa, capturant la beauté emblématique de la période Edo avec un paysage détaillé et des couleurs vibrantes.
Nekozane au canal de Horikiri n° 96, à partir de cent vues célèbres d'Edo Horie Nekozane. Deux villages de pêche, Nekozane, sur le côté droit de la rivière, et Horie, sur la gauche, étaient tous deux connus pour les mollusques et crustacés. La rivière, connue sous le nom de Border River (Sakaaigawa) a deux ponts, le plus proche est nommé Border Bridge (sakiabashi). Banque D'Images
RM2BF2WB4Nekozane au canal de Horikiri n° 96, à partir de cent vues célèbres d'Edo Horie Nekozane. Deux villages de pêche, Nekozane, sur le côté droit de la rivière, et Horie, sur la gauche, étaient tous deux connus pour les mollusques et crustacés. La rivière, connue sous le nom de Border River (Sakaaigawa) a deux ponts, le plus proche est nommé Border Bridge (sakiabashi).
Une centaine de vues célèbres sur Edo, pente Aoi à l'extérieur de la porte de Toranomon, par Utagawa Hiroshige, période Edo Banque D'Images
RMM126GRUne centaine de vues célèbres sur Edo, pente Aoi à l'extérieur de la porte de Toranomon, par Utagawa Hiroshige, période Edo
Une centaine de vues célèbres d'Edo "vue de Nihonbashi Tori 1-chome" par Utagawa Hiroshige (1797 -1858), période Edo, 1858 Banque D'Images
RM2GJK3Y7Une centaine de vues célèbres d'Edo "vue de Nihonbashi Tori 1-chome" par Utagawa Hiroshige (1797 -1858), période Edo, 1858
Utagawa Hiroshige, Yabu Lane Below Atago, de la série 'cent vues célèbres d'Edo', gravure sur bois, 1857 Banque D'Images
RM3BMC9X4Utagawa Hiroshige, Yabu Lane Below Atago, de la série 'cent vues célèbres d'Edo', gravure sur bois, 1857
[ 1850 Japon - Maisons japonaises à un étang ] — Étang de Tameike à Akasaka, Edo (Tokyo actuel), 1856 (Ansei, 3). Cette impression en bois est l'image 52 dans une centaine de vues célèbres d'Edo (名所江戸百景, Meisho Edo Hyakkei), une série créée par l'artiste ukiyoe Utagawa Hiroshige (歌川広重, 1797–1858). C'est l'une des 30 scènes d'été de la série. Titre: Le jardin Paulownia à Akasaka (赤坂桐畑, Akasaka Kiyatake) 19ième siècle vintage Ukiyoe imprimé de blocs de bois. Banque D'Images
RM2BMFX8C[ 1850 Japon - Maisons japonaises à un étang ] — Étang de Tameike à Akasaka, Edo (Tokyo actuel), 1856 (Ansei, 3). Cette impression en bois est l'image 52 dans une centaine de vues célèbres d'Edo (名所江戸百景, Meisho Edo Hyakkei), une série créée par l'artiste ukiyoe Utagawa Hiroshige (歌川広重, 1797–1858). C'est l'une des 30 scènes d'été de la série. Titre: Le jardin Paulownia à Akasaka (赤坂桐畑, Akasaka Kiyatake) 19ième siècle vintage Ukiyoe imprimé de blocs de bois.
Cinq pins le long de la rivière Onagigawa /Onagigawa gohon matsu, planche 97 de la série: Une centaine de vues célèbres d'Edo /Meisho Edo hyakkei HIROSHIGE, Ichiryusai (1797 1858) Banque D'Images
RM2JANBWFCinq pins le long de la rivière Onagigawa /Onagigawa gohon matsu, planche 97 de la série: Une centaine de vues célèbres d'Edo /Meisho Edo hyakkei HIROSHIGE, Ichiryusai (1797 1858)
Japon : Sazaidō : la salle Sazaidō du temple des cinq cents Rakan. Image 66 de la partie 2 (été) de '100 vues célèbres d'Edo'. Gravure sur bois ukiyo-e par Utagawa Hiroshige (1797-1858), v. 1856-1859. Les cent vues célèbres d'Edo d'Hiroshige, composées de 118 scènes de paysage et de genre de la moitié du XIXe siècle à Tokyo, est l'une des plus grandes réalisations du japonais La série comprend de nombreux tirages les plus célèbres d'Hiroshige. Il représente une célébration du style et du monde de la plus belle floraison culturelle du Japon à la fin du shogunat Tokugawa. Banque D'Images
RM2B0221MJapon : Sazaidō : la salle Sazaidō du temple des cinq cents Rakan. Image 66 de la partie 2 (été) de '100 vues célèbres d'Edo'. Gravure sur bois ukiyo-e par Utagawa Hiroshige (1797-1858), v. 1856-1859. Les cent vues célèbres d'Edo d'Hiroshige, composées de 118 scènes de paysage et de genre de la moitié du XIXe siècle à Tokyo, est l'une des plus grandes réalisations du japonais La série comprend de nombreux tirages les plus célèbres d'Hiroshige. Il représente une célébration du style et du monde de la plus belle floraison culturelle du Japon à la fin du shogunat Tokugawa.
HIROSHIGE UKIYO-E ARTISTE 100 vues célèbres de l'Edo par le sanctuaire Hiroshige Suijin et Massaki sur le fleuve Sumida. Les gens au bas de l'imprimé sont sur le chemin du ferry Hashiba Utagawa Hiroshige, né Andō Hiroshige, était un artiste ukiyo-e japonais, considéré comme le dernier grand maître de cette tradition. Hiroshige est surtout connu pour sa série de paysages au format vertical, une centaine de vues célèbres d'Edo. Le sanctuaire de Suijin et Massaki sur le fleuve Sumida est le numéro 35 des 118 gravures sur bois qui constituent la série de Hiroshige une centaine de vues célèbres d'Edo. Banque D'Images
RM2H57MJGHIROSHIGE UKIYO-E ARTISTE 100 vues célèbres de l'Edo par le sanctuaire Hiroshige Suijin et Massaki sur le fleuve Sumida. Les gens au bas de l'imprimé sont sur le chemin du ferry Hashiba Utagawa Hiroshige, né Andō Hiroshige, était un artiste ukiyo-e japonais, considéré comme le dernier grand maître de cette tradition. Hiroshige est surtout connu pour sa série de paysages au format vertical, une centaine de vues célèbres d'Edo. Le sanctuaire de Suijin et Massaki sur le fleuve Sumida est le numéro 35 des 118 gravures sur bois qui constituent la série de Hiroshige une centaine de vues célèbres d'Edo.
Yanagashima, de la série Cent vues célèbres d'Edo (Edo Meisho hyakkei), 1857, Utagawa Hiroshige, 広重 歌川 japonais, 1797-1858, le Japon, l'estampe Couleur, Oban Banque D'Images
RM2A2KFJ8Yanagashima, de la série Cent vues célèbres d'Edo (Edo Meisho hyakkei), 1857, Utagawa Hiroshige, 広重 歌川 japonais, 1797-1858, le Japon, l'estampe Couleur, Oban
« Inside Kameido Tenjin Shrine » de l’artiste japonais Utagawa Hiroshige (1797–1858) montrant une vue à travers des fleurs de wisteria en cascade du célèbre pont à tambour enjambant un étang, avec des gens traversant le pont et trois moineaux volant au-dessus du sanctuaire Kameido Tenjin à Edo (aujourd’hui Tokyo). Extrait de la série cent vues célèbres d'Edo, publiée en 1856. Banque D'Images
RM2HKBXFF« Inside Kameido Tenjin Shrine » de l’artiste japonais Utagawa Hiroshige (1797–1858) montrant une vue à travers des fleurs de wisteria en cascade du célèbre pont à tambour enjambant un étang, avec des gens traversant le pont et trois moineaux volant au-dessus du sanctuaire Kameido Tenjin à Edo (aujourd’hui Tokyo). Extrait de la série cent vues célèbres d'Edo, publiée en 1856.