RM2WPBKNX–semence de tilleul, graines de Bugseed, graines de tique commune, graines de Pallas (Corispermum leptopterum, Corispermum hyssopifolium, Corispermum pallasii), habitude, germe
RMJF9PEY–L'omble de fontaine, Salvelinus fontinalis
RMF2JJY6–La pomme de terre (Leptinotarsa decemlineata) sur le plant de pomme de terre
RMHF7JW4–Sicherste Mittel gegen drohende Einschleppung Blattern Impfung der ist bzw. Wiederimpfung - öffentliche und kostenlose Impfung zwischen 12 und 30.. Avril - Stadtmagistrat Laibach, am 6. Avril 1915 - Z. 3704 Impfung gegen Blattern - Kundmachung - Laibach - Mehrsprachiges Plakat 1915
RMFA0TH1–La pomme de terre (Leptinotarsa decemlineata) sur le plant de pomme de terre
RMHF6YEW–Der Gefahr von Blattern Einschleppung - Kostenlose tägliche Impfungen ab 12. bis 30. Septembre - Aufruf zur Impfung Stadtmagistrat - Laibach, am 10. Septembre 1914 - Zl. 16,924 - Blatterngefahr - Kundmachung Laibach - Mehrsprachiges Plakat 1914
RMW15RDC–Image d'archive à partir de la page 176 de Die Loango-Expedition ausgesandt von der. Die Loango-Expedition ausgesandt von der Deutschen Gesellschaft zur Erforschung, Aequatorial-Africas 1873-1876. Ein Reisewerk dieloangoexpedi dans drei Abtheilungen .00gssf Année : 1888 CAPITEL VI. Préparation zu einer neuen Reise. - Lindner, mein Gefährte. - Africanisclie Plagen. - Einschleppung Sandflöhe der. - Reise von Tschintschotscho Loango nach. - Havarie und Diebstahl. - Engagement von Bavili-Trägern. - Tauschartikel Trägerlasten und. - Bayombe-Träger. - Aufbruch der expédition. - Im Dorfe des Nganga Mvumbi. - Neue
RMRCJ2MX–. Die Loango-Expedition ausgesandt von der Deutschen Gesellschaft zur Erforschung, Aequatorial-Africas 1873-1876. Dans Reisewerk Abtheilungen Ein drei. Deutschen Gesellschaft zur Erforschung Aequatorial-Africas ; expéditions scientifiques ; Vili (africains). CAPITEL VI. Préparation zu einer neuen Reise. - Lindner, mein Gefährte. - Africanisclie Plagen. - Einschleppung Sandflöhe der. - Reise von Tschintschotscho Loango nach. - Havarie und Diebstahl. - Engagement von Bavili-Trägern. - Tauschartikel Trägerlasten und. - Bayombe-Träger. - Aufbruch der expédition. - Im Dorfe des Nganga Mvumbi. - Neue
RMME7RDC–. Die Natürlichen Pflanzenfamilien : nebst ihren Gattungen und Arten von den wichtigeren, Nutzpflanzen . Fig. 69. Succisa pratensis TA-önah.. 7B1., vor dem Aufspringen Staubgefäße (uach der Entfernung des Außen- kelchs) ; S Bl., nach demselben ; 0 dieselbe,'im 5 Zustande. (Nach Müller.)'. ; Florenreiches (wie auch in den Regionen der höheren Hochgebirge) sie fehlen, fast ganz und nur durch Einschleppung Arten und nach Amerika gelangt [Dipsacus fullonum Mill und Nordamerika. dans le Chili). Die meisten Arten (mehr als 80 %) dem Mittelmeer sind- gebiet, besonders dem östlichen Teil (Orient)
RMEWNAGD–La pomme de terre (Leptinotarsa decemlineata) sur le plant de pomme de terre
RMW15RE9–Image d'archive à partir de la page 176 de Die Loango-Expedition ausgesandt von der. Die Loango-Expedition ausgesandt von der Deutschen Gesellschaft zur Erforschung, Aequatorial-Africas Reisewerk 1873-1876 : ein . dieloangoexpedit dans drei Abtheilungen00gssf Année : 1879 CAPITEL VI. Préparation zu einer neuen Reise. - Lindner, mein Gefährte. - Africanisclie Plagen. - Einschleppung Sandflöhe der. - Reise von Tschintschotscho Loango nach. - Havarie und Diebstahl. - Engagement von Bavili-Trägern. - Tauschartikel Trägerlasten und. - Bayombe-Träger. - Aufbruch der expédition. - Im Dorfe des Nganga Mvumbi. - Neu
RMRCG9M9–. Die Loango-Expedition ausgesandt von der Deutschen Gesellschaft zur Erforschung, Aequatorial-Africas Reisewerk 1873-1876 : ein dans drei Abtheilungen. Des expéditions scientifiques. CAPITEL VI. Préparation zu einer neuen Reise. - Lindner, mein Gefährte. - Africanisclie Plagen. - Einschleppung Sandflöhe der. - Reise von Tschintschotscho Loango nach. - Havarie und Diebstahl. - Engagement von Bavili-Trägern. - Tauschartikel Trägerlasten und. - Bayombe-Träger. - Aufbruch der expédition. - Im Dorfe des Nganga Mvumbi. - Neue Verzögerungen. - Noth und Elend dans Mayombe. - Durch den Urwald. Palabre - mit Ein
RM2WPBK4C–semence de tilleul, graines de Bugseed, graines de tique commune, graines de Pallas (Corispermum leptopterum, Corispermum hyssopifolium, Corispermum pallasii), habitude, germe
RMEXK90K–La pomme de terre (Leptinotarsa decemlineata) sur le plant de pomme de terre
RMRCMKRR–. Die Gartenwelt. Le Jardinage. vm, Die 16 Gartenwelt. 191 En Sanitätsbeiichten jireußische deu für das Heer und mehrfach gehäufte phuserkrankungen Tj beschrieben, die mit dem Genuß von Obst und Gemüse dans ursächlichen worden gebracht Bereich seien. Ebenso wurde über die des Einschleppung AVürzburg Typhus durch Obst aus berichtet. Dans der folgenden Vortrag auf den Meinungsäußerung wurde darauf hingewiesen, die würde und geglaubt vielfach behauptet, dass das Obst als solches, d. h., wie die Fruchtsäure Frauenspezifische Ruhr, typhus, choléra hervorrufen können. Sei falsch zweifellos das wohl, aber
RMDCCFB5–Waschbär, Jungtier klettert dans Baum, Männchen, Rüde, Procyon lotor, le raton laveur, le jeune animal grimpe dans un arbre, homme, raton laveur
RM2W636DF–Indisches Springkraut, Drüsiges Springkraut, Impatiens glandulifera, Himalayan Balsam, casque de policier, la Balsamine de l'Himalaya, glande balsamine
RM2W637G2–Indisches Springkraut, Drüsiges Springkraut, Impatiens glandulifera, Himalayan Balsam, casque de policier, la Balsamine de l'Himalaya, glande balsamine
RM2W63000–Indisches Springkraut, Drüsiges Springkraut, an einem Waldweg, Impatiens glandulifera, Himalayan Balsam, casque de policier, la Balsamine de l'Himalay
RM2W6348D–Indisches Springkraut, Drüsiges Springkraut, an einem Waldweg, Impatiens glandulifera, Himalayan Balsam, casque de policier, la Balsamine de l'Himalay
RM2W63340–Indisches Springkraut, Drüsiges Springkraut, an einem Waldweg, Impatiens glandulifera, Himalayan Balsam, casque de policier, la Balsamine de l'Himalay
RM2W635CN–Indisches Springkraut, Drüsiges Springkraut, an einem Waldweg, Impatiens glandulifera, Himalayan Balsam, casque de policier, la Balsamine de l'Himalay
RM2W6321C–Indisches Springkraut, Drüsiges Springkraut, an einem Waldweg, Impatiens glandulifera, Himalayan Balsam, casque de policier, la Balsamine de l'Himalay
RM2W630XW–Indisches Springkraut, Drüsiges Springkraut, an einem Waldweg, Impatiens glandulifera, Himalayan Balsam, casque de policier, la Balsamine de l'Himalay
RM2HWYR8E–Riesen-Goldrute, Riesengoldrute, Späte Goldrute, Hohe Goldrute, Solidago Gigantea, Grande verge d'or, verge d'or géante, le Solidage géant, le Verge d'Or g.