RMBXHMH9–Le Jharkhand en Inde les enfants du charbon de Jharia collecter des bassins
RMT40KDK–La région de Turkana au Kenya, où le camp de réfugiés de Kakuma, 80.000 réfugiés en provenance de l'Éthiopie, Somalie, Soudan du Sud reçoivent un abri et de la nourriture du HCR, en petit garçon
RMT40KCW–La région de Turkana au Kenya, où le camp de réfugiés de Kakuma, 80.000 réfugiés en provenance de l'Éthiopie, Somalie, Soudan du Sud reçoivent un abri et de la nourriture du HCR, en petit garçon
RMBXHMJY–Le Jharkhand en Inde les enfants du charbon de Jharia collecter des bassins
RMBP730Y–L'Afrique de l'Ouest Mali Bandiagara en Pays Dogon, la femme à la préparation des aliments La cuisinière solaire
RMBP6XRX–L'Afrique de l'Ouest Mali Bandiagara en Pays Dogon, la femme à la préparation des aliments La cuisinière solaire
RM2JCHNXH–ALLEMAGNE, Hambourg, Reeperbahn, quartier rouge de St Pauli, dormant sans-abri personne en face du magasin fermé de change de monnaie, l'augmentation de la pauvreté due à la pandémie de Corona et la crise de l'inflation
RMRP4XJX–Zinder, NIGER BABAN TAPKI village, les gens souffrent de la faim en raison de la sécheresse et de la pauvreté / NIGER Zinder, Dorf BABAN TAPKI, Menschen durch leiden und Armut Duerre une faim / NIGER Zinder, Dorf BABAN TAPKI, Menschen durch leiden und Armut Duerre un la faim
RMRP4XK8–Zinder, NIGER BABAN TAPKI village, les gens souffrent de la faim en raison de la sécheresse et de la pauvreté / NIGER Zinder, Dorf BABAN TAPKI, Menschen durch leiden und Armut Duerre une faim / NIGER Zinder, Dorf BABAN TAPKI, Menschen durch leiden und Armut Duerre un la faim
RM2CF38E6–NIGER, Maradi, village Dan Bako, projet de réduction de la pauvreté et adaptation du changement climatique, jardin communautaire, potager avec irrigation, l'eau est pompée par pompe solaire, les femmes en désherbage d'un champ de salade/ Projekt Armutsbekaempfung und Anpassung an den Klimawandel, Gemuesegarten mit Bewässerung mit Solar Panel für Wasserpe, Frauen jäten Unkraut
RM2CF38H6–NIGER, Maradi, village Dan Bako, projet de réduction de la pauvreté et adaptation du changement climatique, jardin communautaire, potager avec irrigation, l'eau est pompée par pompe solaire, les femmes en désherbage d'un champ de salade/ Projekt Armutsbekaempfung und Anpassung an den Klimawandel, Gemuesegarten mit Bewässerung mit Solar Panel für Wasserpe, Frauen jäten Unkraut
RM2CF38HX–NIGER, Maradi, village Dan Bako, projet de réduction de la pauvreté et adaptation du changement climatique, jardin communautaire, potager avec irrigation, l'eau est pompée par pompe solaire, les femmes en désherbage d'un champ de salade/ Projekt Armutsbekaempfung und Anpassung an den Klimawandel, Gemuesegarten mit Bewässerung mit Solar Panel für Wasserpe, Frauen jäten Unkraut
RM2CF38EN–NIGER, Maradi, village Dan Bako, projet de réduction de la pauvreté et adaptation du changement climatique, jardin communautaire, potager avec irrigation, l'eau est pompée par pompe solaire, les femmes en désherbage d'un champ de salade/ Projekt Armutsbekaempfung und Anpassung an den Klimawandel, Gemuesegarten mit Bewässerung mit Solar Panel für Wasserpe, Frauen jäten Unkraut
RMF16JA6–L'ANGOLA, rock et des bidonvilles à la périphérie de Gabela, l'ancienne zone de culture du café pendant l'époque coloniale portugaise
RMF16JA7–L'ANGOLA, rock et des bidonvilles à la périphérie de Gabela, l'ancienne zone de culture du café pendant l'époque coloniale portugaise
RMFHYY03–L'ETHIOPIE, le sud de l'ONU, vallée de l'Omo, Kangaten, village Kakuta, tribu Nyangatom, dormir garçon en face de hut
RM2E3YK5Y–ZAMBIE, copperbelt, ville Ndola, bureau pour enfants un centre de conseil pour les orphelins du VIH et la prévention du VIH par l'église catholique / SAMBIA, Ndola im Copperbelt, canton Nkwazig, katholische Kirche betreibt das bureau pour enfants dans le centre de conseil fuer AIDS Waisen und -kranke
RM2E3YK6C–ZAMBIE, copperbelt, ville Ndola, bureau pour enfants un centre de conseil pour les orphelins du VIH et la prévention du VIH par l'église catholique / SAMBIA, Ndola im Copperbelt, canton Nkwazig, katholische Kirche betreibt das bureau pour enfants dans le centre de conseil fuer AIDS Waisen und -kranke
RM2E3YK97–ZAMBIE, copperbelt, ville Ndola, bureau pour enfants un centre de conseil pour les orphelins du VIH et la prévention du VIH par l'église catholique / SAMBIA, Ndola im Copperbelt, canton Nkwazig, katholische Kirche betreibt das bureau pour enfants dans le centre de conseil fuer AIDS Waisen und -kranke
RMF16JA4–L'ANGOLA, carcasse de voiture et des bidonvilles à la périphérie de Gabela, l'ancienne zone de culture du café pendant l'époque coloniale portugaise
RMG47R0M–KENYA NAIROBI bidonville Korogocho, garçon assis sans espoir / Kenya Nairobi,genre bidonville Korogocho sitzt hoffnungslos in einer Schubkarre
RMFXFH57–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, rag picker / Muellberg Bloemendhal bei der Road, Muellsammler
RMEPXGGJ–Inde Calcutta Kolkata Westbengal, les gens prennent baignoire sur la route/ INDIEN Westbengalen Megacity Kalkutta, Menschen sich auf der Strasse waschen
RMG16DNB–PHILIPPINES, Manille, Quezon City, sans abri famille avec panier sur la route / PHILIPPINEN, Manille, Quezon City, obdachlose Familie mit einem Karren auf der Strasse
RMG16DMX–PHILIPPINES, Manille, Quezon City, sans abri famille avec panier sur la route / PHILIPPINEN, Manille, Quezon City, obdachlose Familie mit einem Karren auf der Strasse
RMFHYXMT–L'ETHIOPIE, le sud de l'ONU, vallée de l'Omo, Kangaten, village Kakuta, tribu Nyangatom, dormir garçon en face de hut
RMG47PYX–KENYA Nairobi Korogocho slum, site de déversement des déchets de Dandora / KENIA Nairobi Korogocho slum, Dandora Muellhalde
RMFXFH6T–SRI LANKA Colombo, les gens vivent dans des taudis à l'ancienne voie de chemin de fer
RMFXFH8W–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, la combustion des déchets et des ramasseurs de rag
RMFXFH9E–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, la combustion des déchets et des ramasseurs de rag
RMFXFH98–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, la combustion des déchets et des ramasseurs de rag
RMFXFH9C–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, la combustion des déchets et des ramasseurs de rag
RMFXFH65–SRI LANKA Colombo, les gens vivent dans des taudis, Garçon jouant avec kite
RMFXFH16–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH0M–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH6W–SRI LANKA Colombo, les gens vivent dans des taudis
RMFXFH7F–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, rag picker / Muellberg Bloemendhal bei der Road, Muellsammler
RMG1TCWM–MADAGASCAR, région Mananjary, ville Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les gens l'occasion de chercher de l'or à river
RMG1TCWX–MADAGASCAR, région Mananjary, ville Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les gens l'occasion de chercher de l'or à river
RMFXFH7T–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, rag picker / Muellberg Bloemendhal bei der Road, Muellsammler
RM2E3YJT3–ZAMBIE, copperbelt, ville Ndola, femme Anna Mulonga 47 ans avec les aides au VIH et les infections de la peau / SAMBIA Ndola im Copperbelt, canton Nkwazig, Anna Mulonga, sie ist an AIDS HIV erkrankt und hatte eine Infektion, die Auge und Geszerert stoert haben
RM2E3YJNG–ZAMBIE, copperbelt, ville Ndola, femme Anna Mulonga 47 ans avec les aides au VIH et les infections de la peau / SAMBIA Ndola im Copperbelt, canton Nkwazig, Anna Mulonga, sie ist an AIDS HIV erkrankt und hatte eine Infektion, die Auge und Geszerert stoert haben
RMFXFH34–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH52–Sri Lanka Colombo, les enfants vivant dans des taudis / Kinder Leben in einem Slum
RMFXFH53–Sri Lanka Colombo, les enfants vivant dans des taudis / Kinder Leben in einem Slum
RMFXFH19–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMG1TD4D–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss
RMG1TD37–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA waescht Maedchen SARA12 Geroell aus der Jahre Mine
RMG1TD27–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Maedchen SARA12 Geroell schleppt Jahre neues aus der heran Mine
RMG1TD2Y–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA waescht Maedchen SARA12 Geroell aus der Jahre Mine
RMG1TCYB–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss
RMG1TD2G–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Maedchen SARA12 Geroell schleppt Jahre neues aus der heran Mine
RMG1TCW2–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river / ANDRANGARANGA MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Junge ANDRE 12 Jahre
RMG1TCX9–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river / ANDRANGARANGA MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Junge ANDRE 12 Jahre und Sœur Lisette
RMG1TD43–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Maedchen SARA12 Geroell schleppt Jahre neues aus der heran Mine
RMG1TD2M–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA waescht Maedchen SARA12 Geroell aus der Jahre Mine
RMG1TCTT–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river / ANDRANGARANGA MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Junge ANDRE 12 Jahre
RMG1TD3F–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA waescht Maedchen SARA12 Geroell aus der Jahre Mine
RMG1TCXK–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river / ANDRANGARANGA MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Junge ANDRE 12 Jahre und Sœur Lisette
RMG1TCTE–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Maedchen SARA12 Jahre
RMG1TCX5–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river / ANDRANGARANGA MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss ANDRANGARANGA
RMG1TD3T–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river, ANDRANGARANGA fille Sara 12 ans / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Maedchen SARA12 Jahre
RMG1TCTB–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les enfants l'occasion de chercher de l'or à river / ANDRANGARANGA MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Kinder waschen Gold am Fluss, ANDRANGARANGA Junge ANDRE 12 Jahre und Sœur Lisette
RM2E3YJN1–ZAMBIE, copperbelt, ville de Ndola, femme Anna Mulonga 47 ans avec les aides au VIH et l'infection de la peau visité par nun catholique / SAMBIA Ndola im Copperbelt, canton de Nkwazig, katholische Kirche betreibt ein Centre de conseil fuer Aidswaisen und -kranke, Schwester Pascalena besucht Anna Mulonga, sie ist an AIDS HIV erkrankt und hatte eine Infektion, die Auge und Gesicht zerstoert haben
RMFXFH89–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, les enfants travaillent comme rag picker / Muellberg Bloemendhal bei der Road, Kinder arbeiten als Muellsammler
RMFXFH86–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, les enfants travaillent comme rag picker / Muellberg Bloemendhal bei der Road, Kinder arbeiten als Muellsammler
RMFXFH5N–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH5G–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH8P–Sri Lanka Colombo, la montagne de déchets à Bloemendhal Road, les enfants travaillent comme rag picker / Muellberg Bloemendhal bei der Road, Kinder arbeiten als Muellsammler
RMG1TCXY–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les femmes l'occasion de chercher de l'or à ANDRANGARANGA la rivière mère, porter son enfant sur le dos pendant le travail / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Frauen am Fluss or waschen, ANDRANGARANGA Mutter traegt ihr genre bei der Arbeit auf dem Ruecken
RM2E3YJWA–ZAMBIE, copperbelt, ville de Ndola, femme Anna Mulonga 47 ans avec les aides au VIH et l'infection de la peau et son fils Boyd / SAMBIA Ndola im Copperbelt, canton de Nkwazig, Anna Mulonga, sie ist an AIDS HIV erkrankt und hatte eine Infektion, die Auge und Geszerstoert haben, ihr Boyd
RM2E3YJTN–ZAMBIE, copperbelt, ville de Ndola, femme Anna Mulonga 47 ans avec les aides au VIH et l'infection de la peau et son fils Boyd / SAMBIA Ndola im Copperbelt, canton de Nkwazig, Anna Mulonga, sie ist an AIDS HIV erkrankt und hatte eine Infektion, die Auge und Geszerstoert haben, ihr Boyd
RMFXFH45–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH41–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation numérique des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMG1TCY3–MADAGASCAR, région, ville Manajary Vohilava, extraction de l'or à petite échelle, les femmes l'occasion de chercher de l'or à ANDRANGARANGA la rivière mère, porter son enfant sur le dos pendant le travail / MADAGASKAR, Mananjary, kleingewerblicher Goldabbau Vohilava, Frauen am Fluss or waschen, ANDRANGARANGA Mutter traegt ihr genre bei der Arbeit auf dem Ruecken
RMFXFH3Y–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation numérique des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, digitale Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH40–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation numérique des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, digitale Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH1N–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH2C–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH1T–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMFXFH26–Sri Lanka Colombo, Samata Sarana, projet par l'église catholique pour l'éducation des enfants des bidonvilles / Hilfsprojekt kirchliches Samata Sarana, Bildung fuer Kinder aus Bidonvilles
RMDY1649–Zinder, NIGER BABAN TAPKI village, la femme souffre de la faim
RM2X0874B–SOUDAN DU SUD, capitale Juba, bidonvilles de réfugiés déplacés de différents conflits ethniques, vue aérienne depuis Hotel Pyramid / SÜDSUDAN, Hauptstadt Juba, Slum, Armensiedlung mit IDP Binnenflüchtlingen aus den verschiedenen Konflikten im Südsudan am Hotel Pyramid
RM2X0874G–SOUDAN DU SUD, capitale Juba, bidonvilles de réfugiés déplacés de différents conflits ethniques, vue aérienne depuis Hotel Pyramid / SÜDSUDAN, Hauptstadt Juba, Slum, Armensiedlung mit IDP Binnenflüchtlingen aus den verschiedenen Konflikten im Südsudan am Hotel Pyramid
RM2X08748–SOUDAN DU SUD, capitale Juba, bidonvilles de réfugiés déplacés de différents conflits ethniques, vue aérienne depuis Hotel Pyramid / SÜDSUDAN, Hauptstadt Juba, Slum, Armensiedlung mit IDP Binnenflüchtlingen aus den verschiedenen Konflikten im Südsudan am Hotel Pyramid
RM2X08758–SOUDAN DU SUD, capitale Juba, bidonvilles de réfugiés déplacés de différents conflits ethniques, vue aérienne depuis Hotel Pyramid / SÜDSUDAN, Hauptstadt Juba, Slum, Armensiedlung mit IDP Binnenflüchtlingen aus den verschiedenen Konflikten im Südsudan am Hotel Pyramid
RM2X0874N–SOUDAN DU SUD, capitale Juba, bidonvilles de réfugiés déplacés de différents conflits ethniques, vue aérienne depuis Hotel Pyramid / SÜDSUDAN, Hauptstadt Juba, Slum, Armensiedlung mit IDP Binnenflüchtlingen aus den verschiedenen Konflikten im Südsudan am Hotel Pyramid
RM2X08756–SOUDAN DU SUD, capitale Juba, bidonvilles de réfugiés déplacés de différents conflits ethniques, vue aérienne depuis Hotel Pyramid / SÜDSUDAN, Hauptstadt Juba, Slum, Armensiedlung mit IDP Binnenflüchtlingen aus den verschiedenen Konflikten im Südsudan am Hotel Pyramid
RM2X0874T–SOUDAN DU SUD, capitale Juba, bidonvilles de réfugiés déplacés de différents conflits ethniques, vue aérienne depuis Hotel Pyramid / SÜDSUDAN, Hauptstadt Juba, Slum, Armensiedlung mit IDP Binnenflüchtlingen aus den verschiedenen Konflikten im Südsudan am Hotel Pyramid
RM2X08FBK–SOUDAN DU SUD, État du Haut-Nil, ville de Renk, centre de transit des réfugiés du HCR pour les réfugiés de la guerre du Soudan, après enregistrement, ils sont transportés vers d'autres camps à Malakal et dans d'autres régions / SÜDSUDAN, État du Haut-Nil, Stadt Renk, Flüchtlinge aus dem Sudan suchen Schutz vor dem Krieg, HCR transit Flüchtlingslager BEI Renk, Die Stadt liegt in der Nähe zur Grenze zum Sudan, täglich kommen bis zu 2000 Tausend neue Flüchtlinge an
RM2WD7K63–GHANA, GHANA, Accra Tema, Ashaiman, récupérateur de déchets et recyclage, comme le site de dépôt de déchets électroniques d'Agbogbloshie a été fermé par le gouvernement en 2022, le commerce illégal de ferraille électrique s'étend à d'autres banlieues d'Accra / GHANA, Müllsammler und Recycling, da die berüchtigte Agbogbloshie Elektroschrotthalde 2022 von der Regierung geschlossen wurde, verlagert sich das Geschäft mit dem illegalen Elektromüll in andere Stadtteile von Accra
RM2WD7K34–GHANA, GHANA, Accra Tema, Ashaiman, récupérateur de déchets et recyclage, comme le site de dépôt de déchets électroniques d'Agbogbloshie a été fermé par le gouvernement en 2022, le commerce illégal de ferraille électrique s'étend à d'autres banlieues d'Accra / GHANA, Müllsammler und Recycling, da die berüchtigte Agbogbloshie Elektroschrotthalde 2022 von der Regierung geschlossen wurde, verlagert sich das Geschäft mit dem illegalen Elektromüll in andere Stadtteile von Accra
RM2KRP7A6–KENYA, Turkana, Lokichar, changement climatique, rivière sèche Lagger, Les Turkana purent de l'eau dans les trous d'eau dans le lit de la rivière / KENIA, Turkana, Klimawandel, trockenes Flußbett Fluß Lagger, Menschen schöpfen wasser aus einem Wasserloch
RM2KRP7K0–KENYA, Turkana, Lokichar, changement climatique, rivière sèche Lagger, Les Turkana purent de l'eau dans les trous d'eau dans le lit de la rivière / KENIA, Turkana, Klimawandel, trockenes Flußbett Fluß Lagger, Menschen schöpfen wasser aus einem Wasserloch
RM2KRP7CX–KENYA, Turkana, Lokichar, changement climatique, rivière sèche Lagger, Les Turkana purent de l'eau dans les trous d'eau dans le lit de la rivière / KENIA, Turkana, Klimawandel, trockenes Flußbett Fluß Lagger, Menschen schöpfen wasser aus einem Wasserloch
RM2KRP7EF–KENYA, Turkana, Lokichar, changement climatique, rivière sèche Lagger, Les Turkana purent de l'eau dans les trous d'eau dans le lit de la rivière / KENIA, Turkana, Klimawandel, trockenes Flußbett Fluß Lagger, Menschen schöpfen wasser aus einem Wasserloch
RM2KRP7DW–KENYA, Turkana, Lokichar, changement climatique, rivière sèche Lagger, Les Turkana purent de l'eau dans les trous d'eau dans le lit de la rivière / KENIA, Turkana, Klimawandel, trockenes Flußbett Fluß Lagger, Menschen schöpfen wasser aus einem Wasserloch
RM2KRP7GJ–KENYA, Turkana, Lokichar, changement climatique, rivière sèche Lagger, Les Turkana purent de l'eau dans les trous d'eau dans le lit de la rivière / KENIA, Turkana, Klimawandel, trockenes Flußbett Fluß Lagger, Menschen schöpfen wasser aus einem Wasserloch
RM2PGFB25–KENYA, Nairobi, le bidonville de Korogocho, maisons près du site d'immersion de déchets de Dandora / KENIA, Nairobi, le bidonville de Korogocho, Häuser an der Dandora Müllkippe
Confirmation de téléchargement
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous. Les informations fournies seront incluses dans votre confirmation de téléchargement