Les feuilles d'automne dans l'étang, de l'étude en noir et blanc Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/les-feuilles-d-automne-dans-l-etang-de-l-etude-en-noir-et-blanc-image211187411.html
. En Dieu est à l'extérieur. L'histoire naturelle. La VENUES DES VENTS. Un autre mot d'IKE transportant des beauté, ce mot "Venues" vient de la Bible. Ces vieux roi James trans- lators les poètes à un homme, qui représente notre Bible étant à la fois le classique de la littérature hébraïque et la littérature anglaise. Un traducteur reçoit le sens dans une littéralité froide comme un tronc d'arbre mort ; un autre suffuses sa traduction avec la poésie, comme un arbre est ombragée par ses propres feuilles. "Quand tu entendras ce qui se passe dans les cimes des mûriers" est un moyen de dire du poète un vent souffle thro Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/en-dieu-est-a-l-exterieur-l-histoire-naturelle-la-venues-des-vents-un-autre-mot-d-ike-transportant-des-beaute-ce-mot-venues-vient-de-la-bible-ces-vieux-roi-james-trans-lators-les-poetes-a-un-homme-qui-represente-notre-bible-etant-a-la-fois-le-classique-de-la-litterature-hebraique-et-la-litterature-anglaise-un-traducteur-recoit-le-sens-dans-une-litteralite-froide-comme-un-tronc-d-arbre-mort-un-autre-suffuses-sa-traduction-avec-la-poesie-comme-un-arbre-est-ombragee-par-ses-propres-feuilles-quand-tu-entendras-ce-qui-se-passe-dans-les-cimes-des-muriers-est-un-moyen-de-dire-du-poete-un-vent-souffle-thro-image232153806.html